Muchas veces, mientras conversamos entre compañer@s, en nuestro intento de plantear una crítica a nuestras formas de hablar que incluyen un uso sexista/especista de algunas palabras o reproducen estereotipos sociales, nos obstruimos a nosotras mismos, impidiéndonos “hablar sin trabas” y a nuestra voluntad de expresarnos informalmente con jergas y metáforas. Del mismo modo, quienes defienden irreflexivamente toda forma de expresión por ser una jerga (incluso aquellas que han sido masificadas en esta sociedad), parte del “lenguaje popular” o “informal” , olvidan que las palabras nunca están separadas de una-forma-de-pensar, y terminarán reproduciendo el lenguaje del poder, aunque informalmente.
Como siempre lo hemos comprendido les anarquistas, una crítica no es una prohibición (y la práctica anárquica no habría de entenderse como “dejar de hacer cosas” para alcanzar un status de pureza en un anarcómetro!). Nuestro deseo es hacer de nuestras relaciones interpersonales un espacio más saludable para la convivencia y, en ese sentido, la comunicación es un aspecto muy importante.
Para no limitar nuestras formas de expresarnos, necesitamos desarrollar un lenguaje propio (y no sólo el verbal), que vaya más allá de la auto-censura, que lleve insertado un contenido de afinidad antiautoritaria que permita su florecer espontáneo. Por ello invitamos a nuestras compañeros de todos los lados del mundo a crear sus propias jergas en lugar de repetir sumisamente el mismo lenguaje especista/sexista de la sociedad contra la que cada uno de nosotras se está rebelando. Quizá puedan ser lo suficientemente sarcásticas y lúcidamente críticas para formar parte del lenguaje cotidiano de más de una comunidad y en algún momento no sean solo tú y tus amigos hablando “un lenguaje extraño/secreto” – aunque si lo sea para la policía. Nunca se sabe.
Algunas jergas que hemos practicado (informalmente) en algunos grupos de afinidad*:
– Hijo/a de puta: Uso peyorativo de la sexualidad mercantil, por ser sexual y no por ser mercantil.
– Hijo/a de (añade a tu personaje despreciable. Ejemplo: Hijo de Hitler!)
– Chicos: Cuando refiere a una colectividad “mixta”, excluye a “las chicas”.
– Chickens: Pollo en inglés. Hemos disfrutado con este apelativo para la colectividad, recomendable para grupos dada-queer!
*Comparte las tuyas 😀